法律顾问网欢迎您访问!法律顾问网力图打造最专业的律师在线咨询网站.涉外法律顾问\知识产权法律顾问\商务法律顾问 法律顾问、委托电话:13930139603,投稿、加盟、合作电话:13932197810 网站客服:点击这里联系客服   法律文书 | 在线咨询 | 联系我们 | 设为首页 | 加入收藏
关键字:

律师咨询电话13930139603

首 页 | 法治新闻 | 民法顾问 | 刑法顾问 | 普法常识 | 法律援助 | 社团顾问 | 商法顾问 | 律师动态 | 公益讼诉 | 执行顾问 | 经典案例 | 法律法规

国际贸易

知识产权

税收筹划

公司事务

土地房产

建筑工程

合同纠纷

债权债务


劳动争议


医疗纠纷


交通事故


婚姻家庭
商法顾问 国际贸易 | 银行保险 | 证券期货 | 公司法律 | 司法鉴定 | 合同纠纷 | 网络法律 | 经济犯罪 | 知识产权 | 债权债务 | 房地产  
法律英语  
问卷示例
出处:法律顾问网·涉外www.flguwen.com     时间:2010-11-03 11:46:00

问卷示例
VIA REGISTERED INTERNATIONAL MAIL
May 18, 2006
DEFENDANT HODOWN CORPORATION’S FIRST SET OF INTERROGATORIES TO
PLAINTIFF SPORTS PROVIDERS, INC.
TO: Sports Providers, Inc.
C/o Larry Longer, Esq.
1000 1st Street N.W.
Suite 101
Fordland, Nubia 100001
Pursuant to Rule 101 of the Nubia Rules of Civil Procedure, Defendant, Hodown
Corporation (“Defendant”), through and by its counsel, Zhang, Wang & Lee, L.L.P.,
hereby requests that the Plaintiff, Sports Providers, Inc. (“Plaintiff” or “SPI”), provide
answers to the following interrogatories plainly, fully, in writing, and under oath.
The interrogatories are to be completed within thirty (30) days of their receipt and be
mailed to the offices of Zhang, Wang & Lee, L.L.P. at 666 East Chang’an Blvd., Beijing,
China 100001.
DEFINITIONS AND
INSTRUCTIONS
A. These interrogatories are continuing in character, so as to require you to file
supplementary answers if you obtain additional or different information
before trial.
B. Unless otherwise indicated, these interrogatories refer to the time, place
and circumstances of the occurrence mentioned or complained of in the
pleadings.
C. “Document” or “documents” shall mean, unless otherwise indicated, the
original copies of any written, typed, printed, photocopied, photographic or
tape recorded matter of any kind in your possession or known by you to
exist, no matter how produced, recorded, stored or reproduced including,
but not limited to, all letters, correspondence, books, periodicals, contracts,
telegrams, paper communications, tabulations, charts, memoranda,
handwritten notes, drafts, records, memoranda or transcriptions by a
mechanical device, by longhand or shorthand recording, tape recorder or by
any other means, inter-office communications, microfilms, lists, bulletins,
calendars, circulars, desk pads, ledgers, minutes, journals, diaries, invoices,

balance sheets, profit and loss statements, pamphlets, studies, notices,
summaries, reports, analyses, teletype messages, work sheets and all other
graphic materials, writings and instruments however produced or
reproduced. Said definition shall include, inter alia, recordings, transcripts
and/or summaries of oral communications, telephonic or otherwise.
D. The phrase “all documents” shall mean each and every document within a
stated category, known to you and/or documents reasonably subject to
identification, and/or documents that can be located on premises owned by
you and elsewhere. Documents located on premises other than your own
are specifically included.
E. “You” or “your” means Sports Providers, Incorporated, all its predecessors,
agencies and departments and their past and present subsidiaries and
parents; and all of its agents, servants and employees, and, unless privileged,
legal counsel.
F. The term “person” shall mean any individual, agency, department,
partnership, firm, corporation, association, joint venture, business, entity or
any employee or agent thereof.
G. “Date” shall mean the exact day, month and year, if ascertainable, or, if not,
the best approximation thereof.
H. The terms “identify” or “identification” and “describe” or “description”:
(i) When used in reference to an individual, shall mean to state his or
her full name, present or last known residence, home and business
telephone number, job title, present employer, and business address
(street, city and state);
(ii) When used in reference to a corporation, shall mean to state its full
name, its state of incorporation and its principal place of business;
(iii) When used in reference to a partnership, shall mean to state its full
name, the names of each partner and its principal place of business;
(iv) When used in reference to a person other than an individual,
corporation or partnership, shall mean to state its official name, its
organization form and its address;
(v) When used in reference to a government agency or department,
shall mean to state its full name and the names of each responsible
official and/or employee;
(vi) When used in reference to a document, shall mean to state the type
of document, date, author, addressee, title, serial or file number, its
present location, the name and address of its custodian and the
substance of the contents thereof. In lieu of identifying any
document, copies thereof may be furnished; andbalance sheets, profit and loss statements, pamphlets, studies, notices,
summaries, reports, analyses, teletype messages, work sheets and all other
graphic materials, writings and instruments however produced or
reproduced. Said definition shall include, inter alia, recordings, transcripts
and/or summaries of oral communications, telephonic or otherwise.
D. The phrase “all documents” shall mean each and every document within a
stated category, known to you and/or documents reasonably subject to
identification, and/or documents that can be located on premises owned by
you and elsewhere. Documents located on premises other than your own
are specifically included.
E. “You” or “your” means Sports Providers, Incorporated, all its predecessors,
agencies and departments and their past and present subsidiaries and
parents; and all of its agents, servants and employees, and, unless privileged,
legal counsel.
F. The term “person” shall mean any individual, agency, department,
partnership, firm, corporation, association, joint venture, business, entity or
any employee or agent thereof.
G. “Date” shall mean the exact day, month and year, if ascertainable, or, if not,
the best approximation thereof.
H. The terms “identify” or “identification” and “describe” or “description”:
(i) When used in reference to an individual, shall mean to state his or
her full name, present or last known residence, home and business
telephone number, job title, present employer, and business address
(street, city and state);
(ii) When used in reference to a corporation, shall mean to state its full
name, its state of incorporation and its principal place of business;
(iii) When used in reference to a partnership, shall mean to state its full
name, the names of each partner and its principal place of business;
(iv) When used in reference to a person other than an individual,
corporation or partnership, shall mean to state its official name, its
organization form and its address;
(v) When used in reference to a government agency or department,
shall mean to state its full name and the names of each responsible
official and/or employee;
(vi) When used in reference to a document, shall mean to state the type
of document, date, author, addressee, title, serial or file number, its
present location, the name and address of its custodian and the
substance of the contents thereof. In lieu of identifying any
document, copies thereof may be furnished; andbalance sheets, profit and loss statements, pamphlets, studies, notices,
summaries, reports, analyses, teletype messages, work sheets and all other
graphic materials, writings and instruments however produced or
reproduced. Said definition shall include, inter alia, recordings, transcripts
and/or summaries of oral communications, telephonic or otherwise.
D. The phrase “all documents” shall mean each and every document within a
stated category, known to you and/or documents reasonably subject to
identification, and/or documents that can be located on premises owned by
you and elsewhere. Documents located on premises other than your own
are specifically included.
E. “You” or “your” means Sports Providers, Incorporated, all its predecessors,
agencies and departments and their past and present subsidiaries and
parents; and all of its agents, servants and employees, and, unless privileged,
legal counsel.
F. The term “person” shall mean any individual, agency, department,
partnership, firm, corporation, association, joint venture, business, entity or
any employee or agent thereof.
G. “Date” shall mean the exact day, month and year, if ascertainable, or, if not,
the best approximation thereof.
H. The terms “identify” or “identification” and “describe” or “description”:
(i) When used in reference to an individual, shall mean to state his or
her full name, present or last known residence, home and business
telephone number, job title, present employer, and business address
(street, city and state);
(ii) When used in reference to a corporation, shall mean to state its full
name, its state of incorporation and its principal place of business;
(iii) When used in reference to a partnership, shall mean to state its full
name, the names of each partner and its principal place of business;
(iv) When used in reference to a person other than an individual,
corporation or partnership, shall mean to state its official name, its
organization form and its address;
(v) When used in reference to a government agency or department,
shall mean to state its full name and the names of each responsible
official and/or employee;
(vi) When used in reference to a document, shall mean to state the type
of document, date, author, addressee, title, serial or file number, its
present location, the name and address of its custodian and the
substance of the contents thereof. In lieu of identifying any
document, copies thereof may be furnished; and(vii) When used in reference to any act or occurrence, occasion, meeting,
oral communication, discussion, transaction or conduct, shall mean
to set forth the event or events constituting such act, its location, the
date and persons participating, present or involved, and the
documents relating or referring in any way thereto.
I. If you claim any form of privilege, whether based on a statute or otherwise,
as a ground for not answering an interrogatory or any portion thereof, set
forth in complete detail each and every fact upon which the privilege is
based, including sufficient facts for the court to make a full determination
whether the claim of privilege is valid.
Interrogatory No. 1: Please state the name, address, title and telephone
number of each of the officers and directors of SPI, along with a description of
their respective duties, responsibilities or contributions, in regard to the
operation and management of the business.
Interrogatory No. 2: Please identify any and all investigators, witnesses,
inspectors or informants who were present at any time at 200 Mt. Sad Street
N.W., Fordland City, Nubia, on January 15, 2005. For each investigator state: 1)
his/her name; 2) address; 3) identification number; 4) who they were working for;
5) how much they were paid; 6) who paid them; 7) to whom they reported; and 8)
during what hours they were on the premises.
Interrogatory No. 3: Identify by name, address and telephone number any
patrons, employees or other individuals with whom an investigator spoke in
regard to the matter in controversy and describe the substance of those
conversations.
Interrogatory No. 4: Please state the fees and costs, in U.S. dollars, that Hodown
Corporation would have been charged by SPI to exhibit the Ali v. Foreman fight
on January 15, 2005 at 200 Mt. Sad Street N.W., Fordland City, Nubia.
Interrogatory No. 5: Please state the amount, in U.S. dollars, that SPI paid to
purchase the distribution or sales rights for the Ali v. Foreman fight on January
15, 2005, for Nubia and the country to whom those amounts were paid.
Interrogatory No. 6: Please state the total number of commercial
establishments in the Fordland metropolitan area that purchased from SPI the
right to exhibit the Ali v. Foreman fight on January 15, 2005, and the gross
amount of revenue, in U.S. dollars, generated by such sales.
Interrogatory No. 7: Please list, by name and address, each commercial
establishment in the Fordland metropolitan area that purchased from SPI the

rights to exhibit the Ali v. Foreman fight on January 15, 2005.
Interrogatory No. 8: Prior to January 15, 2005, had any investigator, inspector or
any other agent or employee of SPI visited 200 Mt. Sad Street N.W., Fordland City,
Nubia for any reason? If yes, please identify that person by name, address and
identification number and describe the facts and circumstances surrounding that
visit including the date, time and the purpose.
Interrogatory No. 9: State the amount, in U.S. dollars, of SPI’s actual monetary
loss as a result of Defendant’s alleged exhibition of the Ali v. Foreman fight on
January 15, 2005.
Interrogatory No. 10: State the number of similar lawsuits filed by SPI in the past
four years throughout Nubia, the jurisdictions in which they were filed, the
names and addresses of the defendants and the outcomes.
Interrogatory No. 11: Identify each person you presently expect to call as a
witness at trial, and for each person, state:
a. The subject matter on which said witness is expected to testify; and
b. The substance of the facts and opinions to which the witness is
expected to testify.
Interrogatory No. 12: Identify all persons who participated in the preparation of
the answers to these interrogatories, specifying which person participated in the
preparation of which answer.
Dated: May 18, 2006
Respectfully submitted,
Zhang, Wang & Lee, L.L.P.
______________________
Deguang Zhang
Attorneys for Defendant
666 East Chang’an Blvd.
Beijing, P.R.China 100001


(声明:本站所使用图片及文章如无注明本站原创均为网上转载而来,本站刊载内容以共享和研究为目的,如对刊载内容有异议,请联系本站站长。本站文章标有原创文章字样或者署名本站律师姓名者,转载时请务必注明出处和作者,否则将追究其法律责任。)
上一篇:要求提供遗漏文件
下一篇:庭外当面质询通知(附带书面示证)
在线咨询

姓 名 * 电 话
类 别 邮 箱
内 容 *

联系我们
电话:13930139603 13651281807
QQ号:373036737
邮箱:373036737@qq.com
 
点击排行      
· 法律英语词汇学习
· Intellectual pro...
· 英语口语20000句
· 当代国际环保法律问题研究Cont...
· 英文版剑桥美国法律史 一
· 独家:剑桥美国法律史 二
· 环保税法ENVIRONMENTA...
· 民事调解书(英文)
· Legal English Ho...
· 转让协议(Assignment ...
· 独家:剑桥美国法律史三
· Interduction of ...
· 英文合同导读
· 授权书条例POWERS OF A...
· 2000年国际贸易术语解释通则3
· [英文案例]Yick Wo v....
· 法律英语词典:legal ter...
· 海牙规则中英文对照
· 申请离婚登记声明书 (中英文
· 举证通知书 (English V...
· detrimental reli...
· 法律英语翻译---自由职业者的高...
律师团队     更多>>
法律顾问网.涉外

法律顾问网.涉外
13930139603
赵丽娜律师

赵丽娜律师
13930139603
赵光律师15605513311--法律顾问网.涉外特邀环资能法律专家、碳交易师

赵光律师15605513311--法律顾问网.涉外特邀环资能法律专家、碳交易师
法律专家:杨学臣18686843658

法律专家:杨学臣18686843658
湖南长沙单晓岚律师

湖南长沙单晓岚律师
13975888466
医学专家颉彦华博士

医学专家颉彦华博士
精英律师团队






法律网站 政府网站 合作网站 友情链接  
关于我们 | 联系我们 | 法律声明 | 收费标准
Copyright 2010-2011 www.flguwen.com 版权所有 法律顾问网 - 中国第一法律门户网站 未经授权请勿转载
电话:13930139603 13651281807 QQ:373036737 邮箱:373036737@qq.com
冀ICP备08100415号-2
点击这里和QQ聊天 法律咨询
点击这里和QQ聊天 网站客服
留言咨询
联系我们
律师热线:
13930139603
13651281807
律师助理:
13932197810