法律顾问网欢迎您访问!法律顾问网力图打造最专业的律师在线咨询网站.涉外法律顾问\知识产权法律顾问\商务法律顾问 法律顾问、委托电话:13930139603,投稿、加盟、合作电话:13932197810 网站客服:点击这里联系客服   法律文书 | 在线咨询 | 联系我们 | 设为首页 | 加入收藏
关键字:

律师咨询电话13930139603

首 页 | 法治新闻 | 民法顾问 | 刑法顾问 | 普法常识 | 法律援助 | 社团顾问 | 商法顾问 | 律师动态 | 公益讼诉 | 执行顾问 | 经典案例 | 法律法规

国际贸易

知识产权

税收筹划

公司事务

土地房产

建筑工程

合同纠纷

债权债务


劳动争议


医疗纠纷


交通事故


婚姻家庭
商法顾问 国际贸易 | 银行保险 | 证券期货 | 公司法律 | 司法鉴定 | 合同纠纷 | 网络法律 | 经济犯罪 | 知识产权 | 债权债务 | 房地产  
法律英语  
法律英语词汇大全
出处:法律顾问网·涉外www.flguwen.com     时间:2012/9/14 13:39:52

法律渊源 source of law
制定法 statute
判例法 case law; precedent
普通法 common law
特别法 special law
固有法 native law; indigenous law
继受法 adopted law
实体法 substantial law
程序法 procedural law
原则法 fundamental law
例外法 exception law
司法解释 judicial interpretation
习惯法 customary law
公序良俗 public order and moral
自然法 natural law
罗马法 Roman Law
私法 private law
公法 public law
市民法 jus civile
万民法 jus gentium
民法法系 civil law system
英美法系 system of Anglo-American law
大陆法系 civil law system
普通法 common law
大陆法 continental law
罗马法系 Roman law system
衡平法 equity; law of equity
日尔曼法 Germantic law
教会法 ecclesiastical law
寺院法 canon law
伊斯兰法 Islamic law
民法法律规范 norm of civil law
授权规范 authorization norm
禁止规范 forbidding norm
义务性规范 obligatory norm
命令性规范 commanding norm
 
民法基本原则 fundamental principles of civil law
平等原则 principle of equality
自愿原则 principle of free will
公平原则 principle of justice
等价有偿原则 principle of equal value exchange
诚实信用原则 principle of good faith
行为 act
作为 ac
不作为 omission
合法行为 lawful act
违法行为 unlawful act
民事权利权利能力 civil right
绝对权 absolute right
相对权 relative right
优先权 right of priority
先买权 preemption
原权 antecedent right
救济权 right of relief
支配权 right of dominion
请求权 right of claim
物上请求权 right of claim for real thing
形成权 right of formation
撤销权 right of claiming cancellation
否认权 right of claiming cancellation
解除权 right of renouncement
代位权 subrogated right
选择权 right of choice
承认权 right of admission
终止权 right of termination
抗辩权 right of defense
一时性抗辩权 momentary right of defense
永久性抗辩权 permanent counter-argument right
不安抗辩权 unstable counter-argument right
同时履行抗辩权 defense right of simultaneous performance
既得权 tested right
期待权 expectant right
专属权 exclusive right
非专属权 non-exclusive right
人身权利 personal right
人权 human right
人格权 right of personality
生命健康权 right of life and health
姓名权 right of name
名称权 right of name
肖像权 right of portraiture
自由权 right of freedom
名誉权 right reputation
隐私权 right of privacy
私生活秘密权 right of privacy
贞操权 virginity right
身份权 right of status
亲权 parental power; parental right
亲属权 right of relative
探视权 visitation right
配偶权 right of spouse
荣誉权 right of honor
权利的保护 protection of right
公力救济 public protection
私力救济 self-protection
权利本位 standard of right
社会本位 standard of society
无责任行为 irresponsible right
正当防卫 justifiable right; ligitimate defence
防卫行为 act of defence
自为行为 self-conducting act
紧急避险 act of rescue; necessity
自助行为 act of self-help
不可抗力 force majeure
意外事件 accident
行为能力 capacity for act
意思能力 capacity of will
民事行为 civil act
意思表示 declaration of intention
意思表示一致 meeting of minds; consensus
完全行为能力 perfect capacity for act
限制行为能力 restrictive capacity for act
准禁治产人 quasi-interdicted person
保佐 protection
自治产人 minor who is capable of administering his own capacity
无行为能力 incapacity for act
禁治产人 interdicted person
自然人 natural person
公民 citizen
住所 domicile
居所 residence
经常居住地 frequently dwelling place
户籍 census register
监护 guardianship
个体工商户 individual business
农村承包经营户 leaseholding rural household
合伙 partnership
合伙人 partner
合伙协议 partnership agreement
合伙财产 property of partnership
合伙债务 debt of partnership
入伙 join partnership
退伙 withdrawal from partnership
合伙企业 partnership business establishment
个人合伙 partnership
法人合伙 partnership of legal person
特别合伙 special partnership
普通合伙 general partnership
有限合伙 limited partnership
民事合伙 civil partnership
隐名合伙 sleeping partnership; dormant partnership
私营企业 private enterprise; proprietorship
法人 legal person
企业法人 legal body of enterprise
企业集团 group of enterprise
关联企业 affiliate enterprise
个人独资企业 individual business establishment
国有独资企业 solely state-owned enterprise
中外合资企业 Sino-foreign joint venture enterprise
中外合作企业 Sino-foreign contractual enterprise
社团法人 legal body of mass organization
财团法人 legal body of financial group
联营 joint venture
法人型联营 association of legal persons
合伙型联营 coordinated management in partnership
协作型联营 cooperation-type coordinated management
合作社 cooperative
民事法律行为 civil legal act
单方民事法律行为 unilateral civil legal act
双方民事法律行为 bilateral civil legal act
多方民事法律行为 joint act civil legal act
有偿民事法律行为 civil legal act with consideration
无偿民事法律行为 civil legal act without consideration; civil legal act without award
实践性民事法律行为 practical civil legal act
法律翻译公司
诺成性民事法律行为 consental civil legal act
要式民事法律行为 formal civil legal act
不要式民事法律行为 informal civil legal act
要因民事法律行为 causative civil legal act
不要因民事法律行为 noncausative civil legal act
主民事法律行为 principal civil legal act
从民事法律行为 accessory civil legal act
附条件民事法律行为 conditional civil legal act
附期限民事法律行为 civil legal act with term
生前民事法律行为 civil legal act before death
死后民事法律行为 civil legal act after death
准民事法律行为 quasi-civil legal act
无效行为 ineffective act
可撤销民事行为 revocable civil act
违法行为 illegal act; unlawful act
侵权行为 tort
欺诈 fraud
胁迫 duress
乘人之危 taking advantage of others’ precarious position
以合法形式掩盖非法目的 legal form concealing illegal intention
恶意串通 malicious collaboration
重大误解 gross misunderstanding
显失公平 obvious unjust
误传 misrepresentation
代理 agency
本人 principal
被代理人 principal
受托人 trustee
代理人 agent
本代理人 original agent
法定代理人 statutory agent; legal agent
委托代理人 agent by mandate
指定代理人 designated agent
复代理人 subagent
再代理人 subagent
转代理人 subagent
代理权 right of agency
授权行为 act of authorization
授权委托书 power of attorney
代理行为 act of agency
委托代理 agency by mandate
本代理 original agency
复代理 subagency
次代理 subagency
有权代理 authorized agency
表见代理 agency by estoppel; apparent agency
律师代理 agency by lawyer
普通代理 general agency
全权代理 general agency
全权代理委托书 general power of attorney
共同代理 joint agency
独家代理 sole agency
居间 brokerage
居间人 broker
行纪 commission; broker house
信托 trust
时效 time limit; prescription; limitation
时效中止 suspension of prescription/limitation
时效中断 interruption of limitation/prescription
时效延长 extension of limitation
取得时效 acquisitive prescription
时效终止 lapse of time; termination of prescription
期日 date
期间 term
 
涉外民事关系 civil relations with foreign elements
冲突规范 rule of conflict
准据法 applicable law; governing law
反致 renvoi; remission
转致 transmission
识别 identification
公共秩序保留 reserve of public order
法律规避 evasion of law
国籍 nationality
国有化 nationalization
法律责任 legal liability
民事责任 civil liability/responsibility
行政责任 administrative liability/responsibility
刑事责任 criminal liability/responsibility
违约责任 liability of breach of contract; responsibility of default
有限责任 limited liability
无限责任 unlimited liability
按份责任 shared/several liability
连带责任 joint and several liability
过失责任 liability for negligence; negligent liability
过错责任 fault liability; liability for fault
单独过错 sole fault
共同过错 joint fault
混合过错 mixed fault
被害人过错 victim’s fault
第三人过错 third party’s fault
推定过错 presumptive fault
恶意 bad faith; malice
故意 deliberate intention; intention; willfulness
过失 negligence
重大过失 gross negligence
疏忽大意的过失 careless and inadvertent negligence
过于自信的过失 negligence with undue assumption
损害事实 facts of damage
有形损失 tangible damage/loss
无形损失 intangible damage/loss
财产损失 property damage/loss
人身损失 personal damage/loss
精神损失 spiritual damage/loss
民事责任承担方式 methods of bearing civil liability
停止侵害 cease the infringing act
排除妨碍 exclusion of hindrance; removal of obstacle
消除危险 elimination of danger
返还财产 restitution of property
恢复原状 restitution; restitution of original state
赔偿损失 compensate for a loss; indemnify for a loss
支付违约金 payment of liquidated damage
消除影响 eliminate ill effects
恢复名誉 rehabilitate one’s reputation
赔礼道歉 extend a formal apology
 
物权 jus ad rem; right in rem; real right
物权制度 real right system; right in rem system
一物一权原则 the principal of One thing, One Right
物权法定主义 principal of legality of right in rem
物权公示原则 principal of public summons of right in rem
物权法 jus rerem
物 property
生产资料 raw material for production
生活资料 means of livelihood; means of subsistence
流通物 res in commercium; a thing in commerce
限制流通物 limited merchantable thing
禁止流通物 res extra commercium; a thing out of commerce
资产 asset
固定资产 fixed asset
流动资产 current asset; floating asset
动产 movables; chattel
不动产 immovable; real estate
特定物 res certae; a certain thing
种类物 genus; indefinite thing
可分物 res divisibiles; divisible things
不可分物 res indivisibiles; indivisible things
主物 res capitalis; a principal thing
从物 res accessoria; an accessory thing
原物 original thing
孳息 fruits
天然孳息 natural fruits
法定孳息 legal fruits
无主物 bona vacatia; vacant goods; ownerless goods
遗失物 lost property
漂流物 drifting object
埋藏物 fortuna; hidden property
货币 currency
证券 securities
债券 bond
物权分类 classification of right in rem/real right
自物权 jus in re propria; right of full ownership
所有权 dominium; ownership; title
所有权凭证 document of title; title of ownership
占有权 dominium utile; equitable ownership
使用权 right of use; right to use of
收益权 right to earnings; right to yields
处分权 right of disposing; jus dispodendi
善意占有 possession in good faith
恶意占有 malicious possession
按份共有 several possession
共同共有 joint possession
他物权 jus in re aliena
用益物权 real right for usufruct
使用权 right to use; right of use
土地使用权 right to the use of land
林权 forest ownership
采矿权 mining ownership
经营权 managerial authority; power of management
承包经营权 right to contracted management
相邻权 neighboring right; relatedright
地上权 superficies
永佃权 jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract
地役权 servitude; easement
人役权 servitus personarum; personal servitude
担保物权 real right for security
物的担保 security for thing
物的瑕疵担保 warranty against defect of a thing
抵押权 hypotheca; hypothecation; right to mortgage
抵押权的设定 creation of right to mortgage
抵押人 mortgagor
抵押权人 mortgagee
抵押标的物 collateral; estate under mortgage
抵押权的效力 deffect of right to mortgage
抵押权的次序 sequence of right to mortgage
抵押权的抛弃 abandonment of right to mortgage
抵押权的让与 alienation of right to mortgage
抵押权的实现 materialization of right to mortgage
抵押权的消灭 extinction of right to
mortgageregistration of estate under mortgage
抵押物登记 registration of estate under mortgage
抵押优先权 priority of mortgage
留置权 lien
一般留置权 general lien
特别留置权 special lien
质权 hypotheque; pledge; right of pledge
佃权 tenant right
 
债权 jus in personam; right to give or procure; claim; creditor’s right
债权人 creditor
债务人 debtor
相对人 counterpart; offeree
给付 give; pay
债务 debt; liability; obligation
债务的偿还 payment of debt
债务的偿清 discharge of debt
债务的担保 guarantee of debt
债务的合并 consolidation of debt
债务的给付日期 debt maturity
债务的免除 exemption of debt
债的分类 obligatio; obligation
法定之债 legal obligation
任意之债 voluntary obligation
简单之债simple obligation
选择之债 alternative obligation
主债 prime/principal obligation
从债 accessory obligation
单一之债 single obligation
按份之债 several obligation
连带之债 joint obligation
特定之债 certain obligation
种类之债 indefinite obligation
合同之债 contractual obligation
侵权行为之债 tort obligation
损害赔偿之债 obligation of compensation for injury; obligation of damages
人身损害 damage to person
精神损害 moral/mental/spiritual damage
医药费 hospital treatment expense
医疗费 medical charge
抚恤金 pension
慰问金 consolation money
产品瑕疵 defect of product
不当得利 unjust enrichment
无因管理 voluntary service
债的担保 guarantee of obligation
财产担保 property guarantee
信用担保 credit guarantee
让与担保 alienation guarantee
保证 guaranty
明示保证 express guaranty
默示保证implied guaranty
保证人 guarantor
保证合同 contract of guaranty/suretyship
保证金 guaranty bond; security deposit
押金 deposit; foregift
预付款 advanced payment
定金 earnest money; deposit
违约金 liquidated damages
法定违约金 liquidated damages by law
约定违约金 liquidated damages by agreement
债的履行 performance of obligation
实际履行原则 doctrine of specific performance
情事变更原则 doctrine of change of circumstances
不当履行 misfeasance
清偿 discharge; satisfaction
提存 debtor’s submission of the subject matter of obligation to competent authority
抵销 setoff
 
知识产权 intellectual property
知识产权国际保护 international protection of intellectual property
国民待遇原则 doctrine of national treatment
优先权原则 a right of priority doctrine
自动保护原则 doctrine of automatic protection
特许权使用费 royalties
智力成果 intellectual property
著作权 copyright
版权 copyright
著作权人 copyright owner
创作 creation
作品 opus; product; work
著作人格权 right of personality of copyright
发表权 right of publication
署名权 right of authorship; right of paternity
修改权 right of modification; right of revision
完整性保持权 right to maintain integrity
不可侵犯权 inviolability
收回权 right of recall; right of retrieval
自费出版 publish a book at the author’s own expense
著作财产权 property right in work
使用收益分享权 right to share usufruct
利用权 right to make use of
获得报酬权 right to get payment
重播权 right of rebroadcasting
录制权 right of fixation
机械复制权 right of mechanograph; right of mechanical reproduction
著作邻接权 neighboring right of copyright
剽窃 plagiary; plagiarism
盗版 pirate
盗版VCD pirated VCD
伪造 forge
工业产权 industrial property
专利权 patent right
优先权日 priority date
申请在先原则 prior application rule
使用在先 priority of use
新颖性 novelty
创造性 creativity
实用性 practicability
发明创造 invention and creation
实用新型 utility model
外观设计 design; industrial design
发明权 right of invention
发现权 right of discovery
专利申请 patent application
专利异议 objection to a patent
专利公告 patent gazette
专利续展费 renewal fee of patent
专利许可协议 patent licensing agreement
技术诀窍 know-how
专有技术 know-how
专利证书 certificate of patent
专利事务所 patent office
专利代理 patent agency
中华人民共和国专利局 Patent Office of the People’s Republic of China
商标权 trademark right
商标国际注册 international registration of trademark
商品商标 commodity trademark
服务商标 service trademark
驰名商标 reputed trademark
广告商标 advertisement trademark
近似商标 similar trademark
商标评审委员会 trade review and appraisal board
商标审查 trademark examination
商标侵权 trademark infringement
商标注册 registered trademark
商标公告 trademark gazette
注册商标使用许可 licensing of registered trademark
注册商标转让 assignment of registered trademark
商标使用许可协议 trademark licensing agreement
商标事务所 trademark office
商标代理 trademark agency
 
婚姻、家庭、继承、收养 marriage, family, inheritance, adoption
婚姻法 marital law; marriage law
包办婚姻 arranged marriage
财产分割 partition; dismemberment of property
重婚 bigamy
独生子女 only child
法律婚 legal marriage
非婚生子女 illegitimate child
夫妻共同财产 community property
夫妻关系 conjugal relationship
夫妻分居 divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board
复婚 resumption of marriage
感情破裂 incompatibility
婚后财产公证 notarization of postnuptial properties
婚姻登记 marriage registration
婚生子女 ligitimate child
计划生育 birth control
结婚 marry
离婚 divorce
买卖婚姻 mercenary marriage
拟制血亲 blood relations in fiction of law
旁系血亲 collateral relation blood relation
涉外婚姻 marriage with foreign elements
配偶 spouse
事实婚 de facto marriage
诉讼离婚 divorce by litigation
探视权 visitation right
同居 cohabitation
晚婚 late marriage
无效婚姻 void marriage
协议离婚 divorce by agreement
一夫一妻制 monogamy
早婚 early marriage
直系血亲 lineal descent
自然血亲 natural blood relation
收养法 adoption law
收养协议 adoption agreement
收养人 adoptive parent
送养人 person or institution placing out a child for adoption
涉外收养 adoption with foreign elements
继承法 inheritance law; law of succession
法定继承 legal seccession
遗嘱继承 intestate succession
遗赠继承 succession by devise
自然继承 natural succession
代位继承 representation; succession by subrogation
世袭继承 hereditary succession
间接继承 indirect succession
转继承 subsuccession
共同继承 joint succession
单独继承 single succession
继承人 heir; successor
第二顺序继承人 successor second in order
第一顺序继承人 successor first in order
继承参与人 succession participant
遗产 inheritance; heritage
遗产继承人 heir to property; inheritor
遗言 last will and testament
遗书 last words
遗赠 bequest; legacy; devise
遗赠抚养协议 legacy-support agreement
 
会计法 accounting law
税法 tax law; taxation law
反不正当竞争法 anti-unfair competition law
消费者权益保护法 consumer’s interest protection law
产品责任法 production liability law
消费者权益法 consumer rights and interests law
公司法 company law; corporate law
公司 company; corporation
有限责任公司 limited liability company
股份有限公司 company limited by shares
无限公司 unlimited company
股份两合公司 joint stock limited liability partnership
两合公司 joint liability company
控股公司 holding company
集团公司 group company
合资公司 joint venture company
联营公司 associated company; affiliated company
国营公司 state-own company
国有公司 state-owned company
民营公司 civilian-run company
本国公司 national/domestic company
外国公司 foreign company
上市公司 listed company
母公司 parent company
子公司 subsidiary
皮包公司 briefcase company; fundless company
募集设立 incorporation by stock floatation
发起人 floater; initiator
公司名称 name of company
公司住址 domicile of company
出资 contribution; capital subscription
现金出资 investment in cash
实物出资 investment in kind
工业产权出资 investment in industrial property right
非专有技术出资 investment in non-patent technology
劳务出资 investment in labor
高新技术成果出资 investment in hi-tech achievements
注册资本 registered capital
实缴资本 paid-in capital
验资报告 capital verification report
会计师事务所 certified public accountants
注册会计师 certified public accountant
资本三原则 three doctrine of capital
资本确定原则 doctrine of capital determination
资本维持原则 doctrine of capital maintenance
资本不变原则 doctrine of unchanging capital
最低资本额制度 minimum capital system
公司章程 articles of association; articles of incorporation; bylaw
公司登记 incorporation; corporate registration
公司存续 existence of company
公司合并分立 merger and split of company
公司并购 corporate merger and acquisition
公司管理 corporate governance; company management
公司法律顾问 corporate counsel
公司整顿 company rectification
公司歇业 closure of business
公司和解 company composition
公司解散 company dissolution
公司清算 company liquidation
公司清理 company winding-up
竞业禁止 non-commpete; competition prohibition
招股章程 prospectus
股本 stock capital
股东 shareholder
股东大会 shareholders’ meeting
股东大会决议 resolution of shareholders’ meeting
股东大会议事规则 rule of procedure of shareholders’ meeting
表决权 voting right; right to vote
董事 director
董事长 president/chairman of the board
首席执行官 chief executive officer(CEO)
首席运营官 chief operation officer(COO)
执行董事 executive director
常务董事 managing director
董事会 board of directors
董事会领导下的经理负责制 responsibility system of the chief executive officer under the leadership of the board of directors
经理独立负责制 manager independent responsibility system
监事 supervisor
监事会 board of supervisors
股 share; stock
普通股 common stock
特别股 special stock
资格股 qualification stock
优先股 preferred stock
劣后股 inferior stock
表决权股 stock with voting power
溢价股 premium stock
折价股 converting stock
国家股 state-owned share
集体股 collective share法人股 corporate share
企业股 enterprise share
个人股 individual share
股息 dividend
红股 bonus stock; dividend stock
法定公积金 legal accumulation fund
资本公积金 capital accumulation fund
盈余公积金 surplus accumulation fund
任意公积金 optional accumulation fund
公司犯罪 corporate crime
 
证券法 securities law
证券发行 issuance of securities
证券上市 list securities; float an issue
证券交易所 stock exchange
证券商 securities dealer
证券公司 securities company
证券承销商 consortium of underwriters
证券承销合同 underwriting contract
证券经纪人 securities broker
披露制度 disclosing system
交割日 closing date
风险投资基金 venture capital fund
上海证券交易所 Shanghai Stock Exchange
深圳证券交易所 Shenzhen Stock Exchange
证券监督委员会 securities supervision committee
票据法 law of negotiable instrument
票据 notes; bills; commercial instruments
商业票据 bill; commercial instrument
远期票据 time bill;; long-dated bill
到期票据 matured bill
即期票据 sight bill
记名票据 bill payable to order; note to order
不记名票据 bearer instrument
本票 promissory note
支票 cheque
汇票 bill of exchange
发票日 ticket day
出票日 date of draft/issue
发票地 place of draft/issue
票据到期日 bill to mature
票据金额 sum of bill
票面价额 face value
票据出票人 drawer
票据持票人 bill holder
票据承兑人 bill acceptor
票据行为 act on commercial paper
承兑票据 honor a bill
票据议付 negotiation
拒付票据 protest a bill
票据付款人 drawee
票据支付人 payer on commercial instrument
票据收款人 bill collector
票据背书人 endorser/indorser of a bill
被背书人 endorsee
票据保证人 bill guarantor
票据被保证人 bill pledgee/warrantee
再追索人 renewed recourser
前手 remote holder
后手 subsequent endorser
票据权利 right of bill
票据期限 term of bill; tenor
票据债务人 debtor of commercial instrument
追索权 right of recourse
票据抗辩 exception to bill
票据丧失 loss of bill
票据时效 prescription of exchanges
票据贴现 discount of bill
再贴现 rediscount of bill
恩惠期间 term of benevolence
票据代理 agency for notes/bills/commercial instruments
 
海商法 maritime law
船舶国籍证书 certificate of registry; certificate of ship’s nationality
船棋国 flag country
船舶所有权证书 certificate of ship ownership
船舶检验 register of ship
船舶保险 insurance on hull
船舶保险单 hull insurance policy
船舶登记证书 certificate of registry
船舶丈量 tonnage measurement of ships
船舶进港费 groundage
船舶抵押 ship mortgage
船舶租赁 ship chartering
船舶转租 ship subchartering
船舶所有人责任限制 limitation of liabilities of ship owners
船舶碰撞 ship collision
船舶遇难 maritime distress
海上灾难 perils of the sea
海上拖航 marine towage
船舶扣押 detention of ship
船舶债权 ship’s credit
船级社 classification society
船级证书 certificate of class
海上留置权 maritime lien
船舶留置权 maritime lien
船舶抵押权 maritime mortgage
海上优先请求权 priority claim to seagoing ships
救助优先权 priority claim to salvage
共同海损优先权 priority claim to general average
服务优先权 priority claim to service
货物损害优先权 priority claim to cargo damage
传播抵押借款和货物抵押借款优先权 priority claim to ship credit and goods credit
海运合同 shipping contract
提单 bill of lading(B/L)
空舱费 dead freight
租船费 charterage
租船合同 charter-party contract of affreightment
期租船合同 time charter-party; time CP
航次租船合同 voyage charter-party
定期租船合同 time charter-party
光船租船合同 bareboat charter-party; bareboat CP
包租运输合同 shipping charter-party
海上旅客运输合同 contract for carriage of passengers by sea
远洋拖带合同 contract of ocean towage
港内拖带合同 contract of port towage
海难救助合同 salvage contract
海事报告 master’s protest;; sea protest
海事声明书 sea protest
海事争议 maritime dispute
海事法院 maritime court;; admiralty court
海事诉讼程序 maritime proceedings
船舶碰撞案件的民事管辖权 civil jurisdiction of sea collision
船舶碰撞案件的刑事管辖权 criminal jurisdiction of sea collision
海事争议的审理 hearing/trial of maritime disputes
海事诉讼保全措施 measures for maritime attachment
海事优先请求权 preferential right top maritime claim
海事请求保全申请书 application/petition for maritime attachment
海事诉讼法律文书送达 service of legal instruments in maritime action/proceedings
涉外海事诉讼管辖权 jurisdiction of maritime action involving for elements
强制变卖被扣押船舶 compulsory realization of the distrained ship
海事仲裁程序规则 rules of maritime arbitration procedure
 
保险法 insurance law
自愿保险 voluntary insurance
强制保险 compulsory insurance
商业保险 commercial insurance
财产保险 property insurance
人身保险 personal insurance
人寿保险 life insurance
健康保险 health insurance
意外保险 accident insurance
社会保险 social insurance
养老保险 endowment insurance
医疗保险 medical insurance
失业保险 unemployment insurance
信用保险 credit insurance
保证保险 guaranty insurance
保险合同 insurance contract
保险人 insurer; underwriter
被保险人 the insured
受益人 benificiary
投保人 applicant for insurance;; policy holder
保险单 insurance policy
保险标的 insurance object
保险费 premium
保险期限 time limit of insurance
保险利益 insurable interest
保险金额 insurance; insurance compensation
保险事故 insurance accident
保险赔偿 insurance indemnity
保险代理人 insurance agent
保险经纪人 insurance broker
索赔 claim
代位索赔 claim by subrogation
理赔 settlement of claim
代位求偿权 right of subrogation
委付 abandonment
退保 cancellation/discharging of insurance
 

(声明:本站所使用图片及文章如无注明本站原创均为网上转载而来,本站刊载内容以共享和研究为目的,如对刊载内容有异议,请联系本站站长。本站文章标有原创文章字样或者署名本站律师姓名者,转载时请务必注明出处和作者,否则将追究其法律责任。)
上一篇:【原创】社会保险法解读及企业如何应对
下一篇:浅议建设工程索赔
在线咨询

姓 名 * 电 话
类 别 邮 箱
内 容 *

联系我们
电话:13930139603 13651281807
QQ号:373036737
邮箱:373036737@qq.com
 
点击排行      
· 法律英语词汇学习
· Intellectual pro...
· 英语口语20000句
· 当代国际环保法律问题研究Cont...
· 英文版剑桥美国法律史 一
· 独家:剑桥美国法律史 二
· 民事调解书(英文)
· 环保税法ENVIRONMENTA...
· Legal English Ho...
· 转让协议(Assignment ...
· 独家:剑桥美国法律史三
· Interduction of ...
· 英文合同导读
· 授权书条例POWERS OF A...
· 2000年国际贸易术语解释通则3
· [英文案例]Yick Wo v....
· 法律英语词典:legal ter...
· 海牙规则中英文对照
· 申请离婚登记声明书 (中英文
· 法律英语翻译---自由职业者的高...
· 举证通知书 (English V...
· detrimental reli...
律师团队     更多>>
法律顾问网.涉外

法律顾问网.涉外
13930139603
赵丽娜律师

赵丽娜律师
13930139603
赵光律师15605513311--法律顾问网.涉外特邀环资能法律专家、碳交易师

赵光律师15605513311--法律顾问网.涉外特邀环资能法律专家、碳交易师
法律专家:杨学臣18686843658

法律专家:杨学臣18686843658
湖南长沙单晓岚律师

湖南长沙单晓岚律师
13975888466
医学专家颉彦华博士

医学专家颉彦华博士
精英律师团队






法律网站 政府网站 合作网站 友情链接  
关于我们 | 联系我们 | 法律声明 | 收费标准
Copyright 2010-2011 www.flguwen.com 版权所有 法律顾问网 - 中国第一法律门户网站 未经授权请勿转载
电话:13930139603 13651281807 QQ:373036737 邮箱:373036737@qq.com
冀ICP备08100415号-2
点击这里和QQ聊天 法律咨询
点击这里和QQ聊天 网站客服
留言咨询
联系我们
律师热线:
13930139603
13651281807
律师助理:
13932197810